5連休は逗子海岸や家の前でのBBQを楽しみました。
BBQの話では、流しそうめんをやったというと、
"Interesting!"ととても興味を持ってくれました。
あと、椅子取りゲームをしたことを話すと、
"musical chairs"と呼ぶのだと教えてもらいました。
ご近所さんとのBBQはCanadaではポピュラーで
"Block party"というのだそう。
1ブロック道路を封鎖して、BBQをすることが許されるのだとか。
子どもたちも安全に遊べるしいいですね!
----
「博士の愛した数式」(”The Housekeeper and the professor")を
おすすめしたら、早速読んで感想を聞かせてくれました。
物語の要になる友愛数はなんていうのかわからなくて、
"friendly number"と言ってみたら
”amicable number"でした。
amicableってあんまり耳慣れない言葉だけれど、amiableと合わせて
覚えておくと使えそう。
BBQの話では、流しそうめんをやったというと、
"Interesting!"ととても興味を持ってくれました。
あと、椅子取りゲームをしたことを話すと、
"musical chairs"と呼ぶのだと教えてもらいました。
ご近所さんとのBBQはCanadaではポピュラーで
"Block party"というのだそう。
1ブロック道路を封鎖して、BBQをすることが許されるのだとか。
子どもたちも安全に遊べるしいいですね!
----
「博士の愛した数式」(”The Housekeeper and the professor")を
おすすめしたら、早速読んで感想を聞かせてくれました。
物語の要になる友愛数はなんていうのかわからなくて、
"friendly number"と言ってみたら
”amicable number"でした。
amicableってあんまり耳慣れない言葉だけれど、amiableと合わせて
覚えておくと使えそう。
#
by enjoy_english
| 2009-09-24 23:58
| なるほど!